Η Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Επιλογής Προσωπικού (EPSO), που λειτουργεί ως ο αντίστοιχος «ΑΣΕΠ» σε ευρωπαϊκό επίπεδο, προκηρύσσει γενικό διαγωνισμό επιλογής προσωπικού, ο οποίος περιλαμβάνει αξιολόγηση τίτλων και εξετάσεις. Μέσω αυτής της διαδικασίας, θα καταρτιστούν πίνακες επιτυχόντων από τους οποίους το Δικαστήριο της Ευρωπαϊκής Ένωσης, με έδρα το Λουξεμβούργο, θα προσλάβει 155 άτομα ως «γλωσσομαθείς νομικούς» στον βαθμό AD 7, για να ενισχύσουν τη δημόσια διοίκηση.

Οι συγκεκριμένοι νομικοί θα πρέπει να διαθέτουν υψηλό επίπεδο εξειδίκευσης και ικανότητα μετάφρασης εξειδικευμένων και συχνά περίπλοκων νομικών κειμένων στη γλώσσα του διαγωνισμού, προερχόμενων από τουλάχιστον δύο άλλες επίσημες γλώσσες της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Στην εργασία τους θα αξιοποιούν σύγχρονα εργαλεία πληροφορικής και τεχνολογίας γραφείου.

Μεταξύ των βασικών καθηκόντων περιλαμβάνονται η μετάφραση νομικών εγγράφων (όπως αποφάσεις του Δικαστηρίου και του Γενικού Δικαστηρίου, εισηγήσεις γενικών εισαγγελέων και δικογραφίες), η επιμέλεια και επανεξέταση των εν λόγω μεταφράσεων, καθώς και η παροχή νομικής υποστήριξης και ανάλυσης σε συνεργασία με τις γραμματείες και άλλες υπηρεσίες του Δικαστηρίου της ΕΕ.

Οι οκτώ κύριες γλώσσες

Συγκεκριμένα, η προκήρυξη αφορά οκτώ διαγωνισμούς. Κάθε υποψήφιος μπορεί να υποβάλει αίτηση μόνο για έναν από τους διαγωνισμούς αυτούς:

  • EPSO/AD/424/25 — CS — Γλωσσομαθείς νομικοί τσεχικής γλώσσας (AD 7)
  • EPSO/AD/424/25 — DA — Γλωσσομαθείς νομικοί δανικής γλώσσας (AD 7)
  • EPSO/AD/424/25 — ET — Γλωσσομαθείς νομικοί εσθονικής γλώσσας (AD 7)
  • EPSO/AD/424/25 — FI — Γλωσσομαθείς νομικοί φινλανδικής γλώσσας (AD 7)
  • EPSO/AD/424/25 — FR — Γλωσσομαθείς νομικοί γαλλικής γλώσσας (AD 7)
  • EPSO/AD/424/25 — IT — Γλωσσομαθείς νομικοί ιταλικής γλώσσας (AD 7)
  • EPSO/AD/424/25 — LV — Γλωσσομαθείς νομικοί λετονικής γλώσσας (AD 7)
  • EPSO/AD/424/25 — SV — Γλωσσομαθείς νομικοί σουηδικής γλώσσας (AD 7) 

Ο κανονισμός υπηρεσιακής κατάστασης ορίζει ότι κανείς δεν δύναται να διορισθεί υπάλληλος αν δεν αποδεικνύει ότι διαθέτει σε βάθος γνώση μίας από τις γλώσσες της ΕΕ και ικανοποιητική γνώση άλλης γλώσσας της ΕΕ στο μέτρο που είναι αναγκαίο για τα καθήκοντα που καλείται να ασκήσει.

Οι γλωσσομαθείς νομικοί του Δικαστηρίου της ΕΕ πρέπει να είναι σε θέση να μεταφράζουν νομικά κείμενα στη γλώσσα που θα διοριστούν από τουλάχιστον δύο γλώσσες – πηγές. Ως εκ τούτου, οι υποψήφιοι πρέπει να γνωρίζουν τουλάχιστον τρεις διαφορετικές επίσημες γλώσσες της ΕΕ όπως αναφέρονται αναλυτικά στην προκήρυξη.

Τα 4 στάδια του διαγωνισμού

Οι διαγωνισμοί θα διοργανωθούν με βάση τα ακόλουθα στάδια:

  1. Υποβολή αίτησης
  2. Δοκιμασίες
  3. Βαθμολόγηση των δοκιμασιών και έλεγχος επιλεξιμότητας
  4. Κατάρτιση των πινάκων επιτυχόντων 

Υποβολή αιτήσεων συμμετοχής

Για να υποβάλουν αίτηση υποψηφιότητας οι υποψήφιοι θα πρέπει να διαθέτουν λογαριασμό στον ιστότοπο της EPSO. 

Η αίτηση υποβάλλεται ηλεκτρονικά στον ιστότοπο της EPSO έως την Τετάρτη, 28 Μαΐου 2025 στις 12:00 το μεσημέρι, ώρα Λουξεμβούργου.

Επιπλέον, έως την Τρίτη, 7 Οκτωβρίου 2025 στις 12:00 το μεσημέρι, ώρα Λουξεμβούργου, οι υποψήφιοι θα πρέπει να παράσχουν σαρωμένα αντίγραφα των δικαιολογητικών εγγράφων προς υποστήριξη των δηλώσεων που περιλαμβάνονται στην αίτηση υποψηφιότητάς τους

Υποβάλλοντας την αίτηση υποψηφιότητάς τους οι υποψήφιοι δηλώνουν ότι πληρούν όλες τις προϋποθέσεις που αναφέρονται στον διαγωνισμό. Αποτελεί ευθύνη των υποψηφίων να βεβαιωθούν ότι συμπλήρωσαν και υπέβαλαν την αίτησή τους εμπρόθεσμα. Μετά τη λήξη της προθεσμίας υποβολής αιτήσεων, οι υποψήφιες και οι υποψήφιοι δεν θα είναι πλέον σε θέση να τροποποιήσουν την αίτησή τους.

Δείτε αναλυτικά την προκήρυξη

Διαβάστε ΕΔΩ περισσότερες ειδήσεις